Runasimi yachachiqkuna, Quechua teachers, Profesores de Quechua, Nous enseignons quechua. Traducciones, translations, tikraykuna, traductions. // runasimiy@gmail.com // WWW.FACEBOOK.COM/runasimiy TELEF. +51996394284 (consultas directas al correo y contestamos prontamente Lima Perú)
martes, 25 de noviembre de 2008
domingo, 14 de septiembre de 2008
miércoles, 6 de agosto de 2008
cuento infantil
Huk runapa qipinmantas iskay hawas ruruchakuna urmaykusqaku ranra aqu allpaman.
Chaysi punchaw rupaypi yakumanta yaqa wañusqaku. Tutankunataq chirimanta katkatatasqaku. Wakin punchawkunataq pichinkukuna yaqa yaqa mikurqusqaku.
Chaynas iskaynin hawaskunaqa, unay sinchita ñakarisqaku. Mana para kaptin, mana allpa kaptin, yaqaña wañukusqaku. Chayllamansi hanaq pacha, aswan kuyapayaspa, parata apachimusqa.
Chay tarpuy killa parawansi, kallpanchakusqaku, chaymantas allpawan qataykukuspa puñusqankupi, qumir yuraman tukuspanku kusisqa kawsasqaku.
LAS DOS SEMILLITAS DE HABA
Dice que un dia de la espalda de un campesino se cayeron, a un lugar pedregoso y arenoso, dos semillitas de haba.
Dice que con el calor del dia casi mueren y en la noches con el frio tiritaban. Otros dias los pájaros casi se lo comieron
Se cuenta que ahi sufrieron por mucho tiempo, por falta lluvia, a falta de tierra hasta casi murieron. Pero un dia el Dios envio lluvia divina.
Con la lluvia de la epoca de siembra se fortalecieron, dice que luego se cubrieron con tierra, ahi donde cayeron, y luego se trasnformaron en una planta verde y asi felices vivieron.
miércoles, 2 de julio de 2008
conjugacion bipersonal
TIEMPO PRESENTE | ||
a) 1ª pers. --- > 2ª pers. | sufijo | |
Yo a ti | Yo te | -yki |
Yo a Uds. | Yo les | -ykichik |
Nosotros a ti | Nosotros te | -ykiku (Excl) |
Nosotros a Uds. | Nosostros les | -ykichik (Incl) |
Ñuqa qayayki | Yo te llamo | |
Ñuqa qayaykichik | Yo les llamo | |
Ñuqayku qayaykiku | Nosotros te llamamos | Excluyente |
Ñuqayku qayaykichik | Nosotros les llamamos | Incluyente |
b) 2ª pers.-- > 1ª pers. | sufijo | |
Tú a mí | tú me | -wa-nki |
Tú a Nosotros | tú nos. | -wa-nkiku (Excl) |
Uds. a mí | Uds. me | -wa-nkichik |
Uds. a Nosotros | Uds. Nos | -wa-nkiku (Excl) |
Qam qayawanki | Tú me llamas | |
Qam qayawankiku | Tú nos llamas | Excluyente |
Qamkuna qayawankichik | Uds. me llaman | |
Qamkuna qayawankiku | Uds. nos llaman | Excluyente |
c) 3ª pers. -- > 1ª pers. | sufijo | |
El/ella a mí | él/ella me | -wa-n |
El/ella a Nosotros (incl) | él/ella nos. | -wa-nchik (Incl) |
El/ella a Nosotros (excl) | él/ella nos. | -wa-nku (Excl) |
Ellos/ellas a mí | ellos/ellas me | -wa-n |
Ellos/ellas a Nosotros | ellos/ellas nos. | -wa-nchik (incl) |
Ellos/ellas a Nosotros | ellos/ellas nos. | -wa-nku (Excl) |
Pay qayawan | El/Ella me llama | |
Pay qayawanchik | El/Ella nos llama | Incluyente |
Pay qayawanku | El/Ella nos llama | Excluyente |
Paykuna qayawan | Ellas/Ellos me llaman | |
Paykuna qayawanchik | Ellas/Ellos nos llaman | Incluyente |
Paykuna qayawanku | Ellas/Ellos nos llaman | Excluyente |
d) 3ª pers.-- > 2ª pers. | sufijo | |
El/ella a tí | él/ella te | -su-nki |
El/ella a Uds. | él/ella les | -su-nkichik |
Ellos/ellas a ti | ellos/ellas te | -su-nki |
Ellos/ellas a Uds. | ellos/ellas les | -su-nkichik |
Pay qayasunki | El/Ella te llama | |
Pay qayasunkichik | El/Ella les llama | |
Paykuna qayasunki | Ellas/Ellos te llaman | |
Paykuna qayasunkichik | Ellas/Ellos les llaman | |
TIEMPO PASADO | ||
a) 1ª pers. --- > 2ª pers. | sufijo | |
Yo a ti | Yo te | -rqayki |
Yo a Uds. | Yo les | -rqaykichik |
Nosotros a ti | Nosotros te | -rqaykiku (Excl) |
Nosotros a Uds. | Nosostros les | -rqaykichik (Incl) |
Ñuqa qayarqayki | Yo te llamé | |
Ñuqa qayarqaykichik | Yo les llamé | |
Ñuqayku qayarqaykiku | Nosotros te llamamos | Excluyente |
Ñuqayku qayarqaykichik | Nosotros les llamamos | Incluyente |
b) 2ª pers.-- > 1ª pers. | sufijo | |
Tú a mí | tú me | -wa-rqanki |
Tú a Nosotros | tú nos. | -wa-rqankiku (Excl) |
Uds. a mí | Uds. me | -wa-rqankichik |
Uds. a Nosotros | Uds. Nos | -wa-rqankiku (Excl) |
Qam qayawarqanki | Tú me llamaste | |
Qam qayawarqankiku | Tú nos llamaste | Excluyente |
Qamkuna qayawarqankichik | Uds. me llamaron | |
Qamkuna qayawarqankiku | Uds. nos llamaron | Excluyente |
c) 3ª pers. -- > 1ª pers. | Sufijo | |
El/ella a mí | él/ella me | -wa-rqa |
El/ella a Nosotros (incl) | él/ella nos. | -wa-rqanchik (Incl) |
El/ella a Nosotros (excl) | él/ella nos. | -wa-rqaku (Excl) |
Ellos/ellas a mí | ellos/ellas me | -wa-rqa |
Ellos/ellas a Nosotros | ellos/ellas nos. | -wa-rqanchik (incl) |
Ellos/ellas a Nosotros | ellos/ellas nos. | -wa-rqaku (Excl) |
Pay qayawarqa | El/Ella me llamó | |
Pay qayawarqanchik | El/Ella nos llamó | Incluyente |
Pay qayawarqaku | El/Ella nos llamó | Excluyente |
Paykuna qayawarqa | Ellas/Ellos me llamaron | |
Paykuna qayawarqanchik | Ellas/Ellos nos llamaron | Incluyente |
Paykuna qayawarqaku | Ellas/Ellos nos llamaron | Excluyente |
d) 3ª pers.-- > 2ª pers. | Sufijo | |
El/ella a tí | él/ella te | -su-rqanki |
El/ella a Uds. | él/ella les | -su-rqankichik |
Ellos/ellas a ti | ellos/ellas te | -su-rqanki |
Ellos/ellas a Uds. | ellos/ellas les | -su-rqankichik |
Pay qayasurqanki | El/Ella te llamó | |
Pay qayasurqankichik | El/Ella les llamó | |
Paykuna qayasurqanki | Ellas/Ellos te llamaron | |
Paykuna qayasurqankichik | Ellas/Ellos les llamaron | |
TIEMPO FUTURO | ||
a) 1ª pers. --- > 2ª pers. | Sufijo | |
Yo a ti | Yo te | -sqayki |
Yo a Uds. | Yo les | -sqaykichik |
Nosotros a ti | Nosotros te | -sqaykiku (Excl) |
Nosotros a Uds. | Nosostros les | -sqaykichik (Excl) |
Ñuqa qayasqayki | Yo te llamaré | |
Ñuqa qayasqaykichik | Yo les llamaré | |
Ñuqayku qayasqaykiku | Nosotros te llamaremos | Excluyente |
Ñuqayku qayasqaykichik | Nosotros les llamaremos | Excluyente |
b) 2ª pers.-- > 1ª pers. | sufijo | |
Tú a mí | tú me | -wanki |
Tú a Nosotros | tú nos. | -wankiku (Excl) |
Uds. a mí | Uds. me | -wankichik |
Uds. a Nosotros | Uds. Nos | -wankiku (Excl) |
Qam qayawanki | Tú me llamarás | |
Qam qayawankiku | Tú nos llamarás | Excluyente |
Qamkuna qayawankichik | Uds. me llamarán | |
Qamkuna qayawankiku | Uds. nos llamarán | Excluyente |
c) 3ª pers. -- > 1ª pers. | Sufijo | |
El/ella a mí | él/ella me | -wanqa |
El/ella a Nosotros (incl) | él/ella nos. | -wasunchik (Incl) |
El/ella a Nosotros (excl) | él/ella nos. | -wanqaku (Excl) |
Ellos/ellas a mí | ellos/ellas me | -wanqa |
Ellos/ellas a Nosotros | ellos/ellas nos. | -wasunchik (incl) |
Ellos/ellas a Nosotros | ellos/ellas nos. | -wanqaku (Excl) |
Pay qayawanqa | El/Ella me llamará | |
Pay qayawasunchik | El/Ella nos llamará | Incluyente |
Pay qayawanqaku | El/Ella nos llamará | Excluyente |
Paykuna qayawanqa | Ellas/Ellos me llamarán | |
Paykuna qayawasunchik | Ellas/Ellos nos llamarán | Incluyente |
Paykuna qayawanqaku | Ellas/Ellos nos llamarán | Excluyente |
d) 3ª pers.-- > 2ª pers. | sufijo | |
El/ella a tí | él/ella te | -sunki |
El/ella a Uds. | él/ella les | -sunkichik |
Ellos/ellas a ti | ellos/ellas te | -sunki |
Ellos/ellas a Uds. | ellos/ellas les | -sunkichik |
Pay qayasunki | El/Ella te llamará | |
Pay qayasunkichik | El/Ella les llamará | |
Paykuna qayasunki | Ellas/Ellos te llamarán | |
Paykuna qayasunkichik | Ellas/Ellos les llamarán | |