viernes, 15 de diciembre de 2006

Conjugacion verbo TENER

En el quechua esta forma no es un verbo regular; es una composición para indicar la pertenencia de algo. Veremos dos formas:

In the Quechua, to have verb, isn't a regular verb; is a composition to indicate something possession. We will see two forms:
1ra forma
TIEMPO PRESENTE – PRESENT TENSE
Ñuqapa kan Yo tengo I have
Qampa kan Tú tienes You have
Paypa kan el/ella tiene he/she has



Ñuqañchikpa kan nosotros(as) tenemos We have
Ñuqaykupa kan nosotros(as) tenemos We have
Qamkunapa kan Ustedes tienes You have
Paykunapa kan ellos/ellas tienen They have



TIEMPO PASADO – PAST TENSE
Ñuqapa karqa Yo tuve I had
Qampa karqa Tú tuviste You had
Paypa karqa el/ella tuvo he/she had



Ñuqañchikpa karqa nosotros(as) tuvimos We had
Ñuqaykupa karqa nosotros(as) tuvimos We had
Qamkunapa karqa Ustedes tuvieron You had
Paykunapa karqa ellos/ellas tuvieron They had

2da forma
TIEMPO PRESENTE – PRESENT TENSE
Kapuwan Yo tengo I have
Kapusunki Tú tienes You have
Kapun el/ella tiene he/she has



Kapuwanchik nosotros(as) tenemos We have
Kapuwanku nosotros(as) tenemos We have
Kapusunkichik Ustedes tienes You have
Kapunku ellos/ellas tienen They have



TIEMPO PASADO – PAST TENSE
Kapuwarqa Yo tuve I had
Kapusurqanki Tú tuviste You had
Kapurqa el/ella tuvo he/she had



Kapuwarqanchik nosotros(as) tuvimos We had
Kapuwarqaku nosotros(as) tuvimos We had
Kapusurqankichik Ustedes tuvieron You had
Kapurqaku ellos/ellas tuvieron They had

5 comentarios:

Anónimo dijo...

disculpa estas cungujaciones estan mal escritas.???? *)

Anónimo dijo...

la conjugaciones estan correctas, son dos formas.

Anónimo dijo...

mientras me ayuden un poco esta bien

Víctor Ruiz dijo...

Muchas gracias por la información yachachiq Acuña. Le solicito nos ilustre con la conjugación en tiempo futuro para las dos formas presentadas del verbo kay como acepción de "tener". Adicionalmente, quiere consultarle si existe el pasado progresivo en quechua y cual sería el sufijo a considerar para ese tiempo.

Anónimo dijo...

No es ñuqa , es noqa